La tarea opcional para 11/27 a 12/2/17

 

Para el lunes y martes 11/27 & 11/28

La tarea opcional de la semana es traer 3 temas de conversación para la clase que viene, cada una con 3 preguntas.  Por ejemplo:

El tema: El español

Preguntas: 1: ¿Por qué quieres aprender español?  –  2: ¿Por cuánto tiempo lo has estudiado?  –  3: ¿Qué parte del idioma es la más fácil para ti y que parte es la más difícil?  

Les vamos a pedir que escriban sus temas y preguntas en un papelito que puedan dejar con el profe después de clase.

***La tarea extra de la semana * para los que quieran más tarea * es seguir con el capítulo 8, Reflexive verbs, en la tercera edición de “Complete Spanish Grammar” de McGraw Hill, de la serie Practice Makes Perfect.  Les recomendamos leer las páginas 88 a 91  y hacer los ejercicios 8.6 y 8.8.


Para el miércoles a sábado 11/29 a 12/2

La tarea opcional de la semana es hacer una lista de 10 cosas por las cuáles están agradecidos y traerla a su próxima clase.  Les recomiendo ser un poco más creativos que “Le doy gracias a la vida/a Dios por mi familia, mi trabajo, etc.”  En vez de eso podrían decir algo como “Le doy gracias a la vida por tener una familia que me apoya en todo” o “Le doy gracias a la vida por tener 2 padres vivos y en buen estado físico.”  ¿Tiene sentido?

***La tarea extra de la semana * para los que quieran más tarea * es seguir con el capítulo 8, Reflexive verbs, en la tercera edición de “Complete Spanish Grammar” de McGraw Hill, de la serie Practice Makes Perfect.  Les recomendamos leer las páginas 86 a 88  y hacer los ejercicios 8.3 y 8.5.

La tarea opcional de la semana es hacer una lista de 10 cosas por las cuáles están agradecidos y traerla a su próxima clase.  Les recomiendo ser un poco más creativos que “Le doy gracias a la vida/a Dios por mi familia, mi trabajo, etc.”  En vez de eso podrían decir algo como “Le doy gracias a la vida por tener una familia que me apoya en todo” o “Le doy gracias a la vida por tener 2 padres vivos y en buen estado físico.”  ¿Tiene sentido?

 

***La tarea extra de la semana * para los que quieran más tarea * es seguir con el capítulo 8, Reflexive verbs, en la tercera edición de “Complete Spanish Grammar” de McGraw Hill, de la serie Practice Makes Perfect.  Les recomendamos leer las páginas 86 a 88  y hacer los ejercicios 8.3 y 8.5.

Besos

Take notes in Spanish class!

 

Pura Buena Onda’s Spanish classes are all about oral communication, but make no mistake, we still recommend that you take notes in class!

 

We learn more effectively when we write things down, as the actual act of writing it helps to lock it into our brain.  

 

We don’t suggest that you write down every word by any means, but write down corrections, write down words that may be useful to you, write down new vocabulary.

 

Outside of class a wonderful exercise that you can do is to listen to the radio, a tv show, a podcast, whatever, and write down everything that you hear.  Dictation will not only help you improve your listening skills, but will also help you expand your vocabulary and actually help you remember it!

 

Do you take notes in class?
Do you take the time to write in Spanish?

 

Besos,
Caro

La tarea opcional de la semana es traer algo para show-n-tell la semana que viene.  El tema es el 2017, así que traigan algo que represente este año en alguna forma.  Podría ser fotos de un viaje o un acontecimiento, una comida que hayan aprendido a preparar, un libro que hayan leído, lo que quieran, con tal de que sea algo que ver con este año y que tengan algo físico que le puedan mostrar a la clase.

 

***La tarea extra de la semana * para los que quieran más tarea * es empezar el capítulo 8, Reflexive verbs, en la tercera edición de “Complete Spanish Grammar” de McGraw Hill, de la serie Practice Makes Perfect.  Les recomendamos leer las páginas 83 a 85  y hacer los ejercicios 8.1 y 8.2.

Weekly Spanish Tip – 11/9/17 – Why is SER sometimes used in temporary situations?

 

Hola chicos,

Buenas tardes a todos.  ¿Qué tal?

 

I was teaching a class the other day and something very common came up, which is the use of SER with a temporary situation.  

The biggest misconception with SER & ESTAR is that anything temporary will require the use of the verb ESTAR.  This is absolutely not the case.

 

The first thing you need to know is that ESTAR is only used for temporary states & conditions.

For example:

  • Someone being sick is a temporary condition (Está enfermo)
  • Someone looking spectacular for an evening out is a temporary state (Está estupendo/a)
  • Someone being nervous about a test is a temporary state (Está nervioso)

Now, there are situations that come up that are temporary, but they are not states or conditions.

For example:

  • Someone that is a student for 4 years – yes, it is temporary, but being a student is NOT a condition (Ser un estudiante)
  • Someone that worked as a tutor in between jobs – yes, it was a temporary situation but NOT a condition (Ser un tutor)
  • Someone that was very mischievous as a child – yes, it was temporary but it was a part of who the person was – it was not a state or a condition (ERA travieso)

 

So think of states/conditions are temporary circumstances, not temporary situations for example.

 

Does that make sense?

 

Besos,

Caro

La tarea opcional para 11/6 a 11/11/17

La tarea opcional de la semana es escribir 3 frases de cosas que harías si otra cosa pasara.  Sabemos que no todos han estudiado el subjuntivo, pero generalmente la conjugación es -ara para palabras que terminan en -ar y -era para palabra que terminan en -er o -ir.

Si ganara la lotería me pegaría un largo viaje.

Si tuviera más tiempo haría más ejercicio.  (Sí, ya sé que es una excusa).

Si bailara bien sería bailarina profesional.

 

***La tarea extra de la semana * para los que quieran más tarea * es terminar el capítulo 7, The future & the conditional, en la tercera edición de “Complete Spanish Grammar” de McGraw Hill, de la serie Practice Makes Perfect.  Les recomendamos leer las páginas 80 a 82  y hacer los ejercicios 7.20 a 7.22.

Weekly Tip 11/3/17 – Sin prisa ni pausa

 

¡Buenos días estudiantes de español!

 

Today I want to introduce you to the saying “sin prisa ni pausa,” which literally means “without hurry nor pause.”  

 

This is a perfect saying for your Spanish learning journey.  

1 – Pacing yourself is a good idea, because generally the students that start out thinking they’re going to study for 4 hours a day are the ones that only last a month.

2 – Being consistent is extremely important with language learning.  

 

So next time that you find yourself being impatient with your journey into the Spanish speaking world, remember to tell yourself that as long as you’re being consistent, there is no hurry and you will continuously improve.  

 

Besitos,

Caro