La tarea opcional de esta semana es leer un artículo y escribir un párrafo o hacer una grabación acerca del tema. Recomendamos que los que quieren practicar más la parte oral hagan una grabación.

La tarea extra de la semana * para los que quieran más tarea * es terminar el capítulo 18, Adjectives, en la tercera edición de “Complete Spanish Grammar” de McGraw Hill, de la serie Practice Makes Perfect.  Les recomendamos leer las páginas 234 a 236  y hacer los ejercicios 18.17 al 18.19

Weekly Tip 9/28: Are you working towards your language goal?

 

Let me ask you a question:

If you wanted to have “ripped” arms, do you think that you could achieve that goal by lifting 3 lb. weights?  No, you say?  

Ok, what about if you lifted 5 lb. weights?  Still don’t think so?

Well what if you lifted the 5 lb. weights for like 2 years?  Still no?  

 

Ok, so let me ask you a few questions about studying a language:

Do you think that doing DuoLingo at a high intermediate level will get you to an Advanced level?

Do you think that reading children’s books will help you reach fluency?

Do you think that spending 30 minutes a day on verb drills will help you improve your speaking skills?

 

It’s time to think about how you’re spending your time working on your Spanish and if it is actually helping you reach your goal.

 

First let me say that practically anything you do will get you to a low-mid intermediate level if you work at it long enough.  Getting to B1-B2 takes time, but what you’re doing to work on your Spanish is not nearly as important as it is when you reach B2 and want to get beyond that.

 

So if your goal is to get beyond B2 you may need to change those 5 lb. weights in for some 10 lb. weights.  It doesn’t necessarily mean that you need to “work-out” any longer than you do now, but it may mean that you need to “work-out” harder or smarter.

This is the time when you need to start making the transition from things aimed at Spanish learners to things aimed at Spanish speakers.  This is the only thing that will help you get past B3 and for some, into B3.

 

This theory also works with any level.  If your goal is to improve your comprehension, you need to listen more than you speak.  If your goal is to speak better, you need to participate.  If your goal is to improve your grammar, you need to stop and repeat when you’ve been corrected.

 

What are your goals and what are you doing to work towards them?

 

Besos,

Caro

Congratulations to the 6 remaining 90-Day Spanish Bootcamp participants!

 

B1.5: Melanie T  –  B2: Carol S; Stephanie C  –  B2.5: Roxie H  –  C1: Stephany F  –  Private Classes: Lisa O

 

These 6 students have:

Participated in La conversación del día on Facebook every day for 63+ days

Come to class each and every week for 9+ weeks

Done both the optional and extra optional homework each and every week

Read the weekly blog and commented on it each and every week

Spoken or listened to Spanish for 20+ minutes each and every day

Have attended 1 or more of Buena Onda Social Club’s events

Congratulations ladies!

You have less than a month to go to complete the Bootcamp!

 

This week we asked them what they most wish to get out of this 90-Day Spanish Bootcamp and how they plan to accomplish that. Here is what they said:

Quiero aprender y hablar en español sin mucho esfuerzo. Voy a continuar con mi compromiso con los requisitos de Bootcamp cada día. Además espero que pueda continuar pasar por lo menos dos horas por día escuchar y hablar en español.
I want to see an improvement in my comprehension. That seems to be happening – slowly but surely. I think the listening 20-30 minutes a day is helping a lot so I going to keep doing what I’m doing.
Es desirable que una persona pueda usar mucho tiempos así trataré usar muchos en mis respuestas.
Improving my ability to speak and write with more fluidity. I am speaking my FB responses out loud when I initially read the question using only words and phrases I already know. Before posting my response I check anything I’m unsure of and lookup one or two new words that fit. This helps me not spend time composing my response and challenges my memory.
Quiero mejorar mis habilidades de conversación. Finalmente estoy determinado a hacer un intercambio de idiomas con alguien que habla español y quiere mejorar su ingles. Estaba asustada antes sobre tomar este paso, pero ahora me siento bastante cómoda para hacerlo.
Yo quiero mejorar mi habilidad a hablar mejor. Yo estoy tratando practicar más con personas desconocidas.
Ha estado una buena experiencia, y he aprendido mucho.

I’m really enjoying the challenge.

¡Muy bien chicas!

 

 

  • These 3 students have advanced a level during the Bootcamp!

 

 

 

 

La tarea opcional de esta semana es hacer una lista de 3 adjetivos que describan a 3 personas que conoces.  Por ejemplo: Mi hijo es travieso, guapo y juguetón; mi abuelo es desconfiado, amable y tímido; mi profe de español es estupendo, talentoso y apasionado, etc.

(La tarea extra de la semana * para los que quieran más tarea * es seguir con el capítulo 18, Adjectives, en la tercera edición de “Complete Spanish Grammar” de McGraw Hill, de la serie Practice Makes Perfect.  Les recomendamos leer las páginas 231 a 234  y hacer los ejercicios 18.13 al 18.16)

Weekly Tip 9/21/17 – Say this, not that

 

Back by popular demand: Say this, not that!

 

Don’t say: Trabajo a una compañía que…(for: I work for a company that)

Say: Trabajo en una compañía que…

 

Don’t say: Hace mucho que no veo mi hermana…(for: It’s been a long time since I’ve seen my sister)

Say: Hace mucho que no veo a mi hermana…

 

Don’t say: En el mismo tiempo…(for: at the same time)

Say: Al mismo tiempo…

 

Don’t say: Antes de tomando clases de español…(for: before taking Spanish classes)

Say: Antes de tomar clases de español…(you never conjugate after “de”)

 

Don’t say: Ella es un carácter muy fuerte…(for:she is a very strong character)

Say: Ella es un personaje muy fuerte…(personaje is a character (person) and carácter is someone’s character (their way of being)

 

Besitos,

Caro

Congratulations to the following students for making it more than half way through the 90 Day Spanish Bootcamp!

A1: Jean E, Rechelle M

B1.5: Melanie T

B2: Carol S, Roxie H; Stephanie C

B2.5: Eva M

C1: Stephany F

Private Classes: Joy B, Lisa O

 

We asked them this week what their favorite part of their new Spanish routine is and here is what they told us:

Estoy disfrutando la conversación del día en FB. Antes de empezar bootcamp estaba asustada de responder a la pregunta del día. Ahora cada día estoy emocionada de leer y contribuir a la conversación del grupo.
I love that I don’t have to use my dictionary as often as before.
Mi parta favorita es oyendo a Radio Latina y mirando Destinos. Cada día entiendo más. Lo es excitante. También leo más fácil.
Answering the FB conversation and reading the other responses.
Me gusta la conversación del día porque es muy diferente cada día y yo he aprendido muchas nuevas palabras. También me gusta leer las otras respuestas de otros estudiantes.
Answering the FB conversation and reading the other responses.
Me gusta que estoy mejorando en mi capacidad que usar diferentes tiempos.
Me gusta encontrar nuevos recursos para ver/escuchar a español. No he sabido que hay muchos!
I enjoy watching a Spanish movie or series each day
Me gusta responder a las conversaciones del día en facebook. Siempre hay algo diferente y me hace pensar en español. También cuando tengo tiempo me encanta leer las otras respuestas. Finalmente las correcciones me ayudan mucho en mejorar mi escritura.
Mi parte favorita de mi nueva rutina diaria es la conversación del día en FB. Estoy aprendiendo muchas palabras nuevas de todas las respuestas y aprecio todas las correcciones y los consejos. Sin embargo, creo que lo que más me está ayudando es el tiempo que paso sólo escuchando. En realidad creo que mi comprensión está mejorando. :-)
Me gusta leer la conversacion del dia en Facebook todos los dia. Disfruto las respuestas de otros. Recuerdo que otros tambien aprenden espanol.

¡Felicidades chicas!  Muy bien hecho :)

La tarea opcional de esta semana es hacer una búsqueda para encontrar más palabras que cambian de sentido en la forma masculina y femenina.  “Googleen” entre unas 3 a 5 palabras y escriban una frase usando las dos versiones de la palabra en cada una de las oraciones.

(La tarea extra de la semana * para los que quieran más tarea * es seguir con el capítulo 18, Adjectives, en la tercera edición de “Complete Spanish Grammar” de McGraw Hill, de la serie Practice Makes Perfect.  Les recomendamos leer las páginas 229 a 231  y hacer los ejercicios 18.10 al 18.12)

Hola chicos,

Today I want to talk about the importance of the country of origin of your Spanish teacher.

The easiest way to explain this is by comparing English.

If you learned to speak English in England, you can still communicate with all English speakers in the US, Scotland, Ireland, etc.

If you learned to speak English in California, you can still communicate with anyone in Alabama, Missouri, Texas, etc.

That being said, every country, and every region has some differences in vocabulary and different accents.  I’m sure that you have all had the experience of speaking to someone from a different country in your native language and not understanding a word here and there.  That being said, as we are exposed to film and shows from other countries, we can’t help but pick up vocabulary.  I’m sure that all of our English speakers from the United States know that in England they use the word lift rather than elevator, for example.

So to sum this all up, the country of origin of your Spanish teacher is not very important. Apart from a few minor differences, Spanish is Spanish and English is English. 

If however, your reason for learning the language is to travel to a specific country, it’s never a bad idea to take classes with a teacher from that region.  If your overall goal is just to learn to speak Spanish, you can do that with a teacher from any country.

What has been your experience with this topic?

Besos

La tarea opcional de esta semana es escoger una emoción o un sentimiento fuerte que ha expresado un personaje en alguna película, un programa o una obra que has visto y escribir un párrafo acerca de la escena, especialmente los sentimientos o emociones que sentía el personaje y que sentías tú al verlo.  Por favor, describan la experiencia en detalle para practicar la expresión de las emociones y los sentimientos fuertes.

(La tarea extra de la semana * para los que quieran más tarea * es seguir con el capítulo 18, Adjectives, en la tercera edición de “Complete Spanish Grammar” de McGraw Hill, de la serie Practice Makes Perfect.  Les recomendamos leer las páginas 225 a 229  y hacer los ejercicios 18.5 y 18.9)

Besos

Congratulations to the following students for making it through the first 6 weeks of Bootcamp!  They are almost half way through!  Also, congratulations to Stephanie C., our first Bootcamp participant to move up a level during the Bootcamp!  Bien hecho Stephanie :)

A1: Jean E, Rechelle M

A2: Lizzie S

B1.5: Melanie T

B2: Carol S, Roxie H; Stephanie C

B2.5: Eva M

C1: Stephany F

Private Classes: Joy B, Lisa O

 

This week we asked the students what improvements they have noticed after 6 weeks of working on their Spanish on a daily basis.  This is what they said:

Cada día es un poco más fácil
I am finding it easier to compose my response to the daily conversation on FB and taking less time to so.
Es un poco más fácil contestar la pregunta del día en Facebook
Yo pienso en español más durante el día sin lo sabiendo. Me he puesto más confiada cuando hablo con personas nuevas. Yo puedo entender mejor cuando veo programas en español.
Puedo a identificar el significado de la oración cuando no oigo las palabras todo.
Me parece que estoy hablando un poco más rápido pero todavía cometo muchos errores.
Me he dado cuenta de que mi comprensión de otros hispanhablantes es un poco mejor. Esta parte de aprender el espanol es muy desafiante para mi. Sin embargo poco a poco y día a día veo cambios pequenos. Sé que ser consistente con los tipos de actividades que mejoran la comprension es muy importante, por lo tanto seis semanas de Bootcamp ha hecho una diferencia positiva.
Estoy mejorando en mi capacidad usar tiempos diferentes
Puedo entender más cuando escucho.
He notado que puedo hablar con menos ansiedad y más fluidez con hispanohablantes. También es más fácil cambiar entre inglés y español más rápido el cual siempre había sido muy difícil para mí.
I think my comprehension is getting a little better as well as my vocabulary. But I need to practice speaking more!!

 

Congratulations again chicas (we’re down to all women)!  You’re doing amazing!  If you made it this far, I have faith that you will complete the challenge!